Teenagers
Del albúm
The Black Parade

Teenagers
"Teenagers" es la undécima pista y el 4º single del álbum The Black Parade de My Chemical Romance. Es el tercer single para los Estados Unidos, pero el cuarto para el Reino Unido, las Filipinas, Australia y Canadá. Puede ser descargada desde el 15 de agosto del 2007 para el juego Guitar Hero II de Xbox 360 junto a un pack con Famous last words y This is how I disappear. Inicialmente iba a ser lanzado el 23 de abril, pero fue postergado con motivo de la Masacre de Virginia Tech.
Por otra parte, a diferencia del resto de las canciones del álbum The Black Parade, "Teenagers" no parece tener relación alguna con la historia del Paciente.
Descripción
En una entrevista con "New Musical Express" (octubre del 2006), Way también se refirió a la inmensa relevancia del actual nivel del crimen armado, particularmente entre adolescentes, en los Estados Unidos, (tres semanas antes de la entrevista, hubo tres tiroteos escolares en el país) diciendo:
Este tema casi no cabe en la grabación, pero es un tema muy importante para nuestra cultura. Es realmente un gran problema de Estados Unidos, donde niños están matando niños. Lo único que he aprendido en la escuela secundaria es que la gente es muy violenta y territorial.
Él comparó "Teenagers" con la canción "The headmaster ritual" de The Smiths, sosteniendo que la canción de los Smiths ha sido de vital importancia a la actual situación social en Estados Unidos como lo fue en Gran Bretaña en la década de 1980.
En una entrevista con la revista "AP Magazine", el cantante explicó que la historia de la canción es acerca de cómo, cuando él vivía en Nueva York, tuvo que tomar el metro para ir hacia y desde las prácticas todos los días, y de cómo él tenía miedo de los adolescentes que andaban en el metro, porque no estaba seguro de cuál sería la reacción de ellos. Eventualmente, Gerard le contó a AP, esos jóvenes oían su música, lo que lo hizo sentirse más conforme. También dijo que cuando iba en el metro con los jóvenes, fue la primera vez que se sintió viejo, estaba nervioso y era un objetivo. Se sentía como un padre o parte de algún problema.
En algunos conciertos, como en los de Santiago de Chile y São Paulo, se incluye a un músico invitado que toca la armónica sólo durante esta canción.
La canción tiene un fuerte parecido con la canción "Keep your hands to yourself" del grupo de rock ochentero The Georgia Satellites, y también tiene el mismo riff que la canción "Steal Away" de Whitesnake.
Portadas del Single
Original

Promocional

Track Listings
Versión 1 (CD promocional)
- Teenagers (Radio) - 2:38
Versión 2 (CD y disco de vinilo)
- "Teenagers" - 2:41
- "Dead!" (En vivo para E-Werk en Berlín el 14 de octubre, 2006) - 3:16
Versión 3 (Disco de vinilo)
- "Teenagers" - 2:41
- "Mama" (En vivo en National Indoor Arena en Birmingham el 22 de marzo, 2007) - 5:00
Versión 4 (CD)
- "Teenagers" - 2:41
- "Dead!" (En vivo para "E-Werk" en Berlín el 14 de octubre, 2006) - 3:16
- "Mama" (En vivo en "National Indoor Arena" en Birmingham el 22 de marzo, 2007) - 5:00
Versión 5 (Descarga digital)
- "Teenagers" - 2:41
- "Teenagers" video musical - 2:51
- Video de "I Don't Love You" presentada en Sessions@AOL - 3:57
Video musical
El audio para el video fue levemente modificado. En una parte del comienzo de la canción, tiene piano de fondo, cuando en la version del álbum, el piano entra más adelante. Además, después del primer coro, cuando Gerard, solo, en la canción, dice "The boys and", en el clip lo acompañan unas voces de fondo.
El video muestra a la banda tocando la canción en una escuela secundaria, con animadoras de fondo, cuando de pronto, entran todos los estudiantes al recinto, para ir a tomar asiento, entonces las animadoras se colocan máscaras de gas y el telón (que antes decía "Teenagers") se cae y queda descubierta una imagen que representa la explosión de una bomba atómica, entonces los estudiantes se ponen de pie, bastante más emocionados, y el clip culmina cuando éstos suben al escenario y le quitan los instrumentos a la banda. Después de esto, se muestra un mensaje:
"Violence is never the answer. If you feel like acting out, reach out. Go to nationalsave.org or any other youth violence prevention source for information on how to find an alternative to violence. -My Chemical Romance"
El video fue censurado para su emisión en la televisión; esta edición muestra un cambio al video original, tanto de imagen como de letra. En lo que se refiere a la letra son censuradas palabras tales como murder, shit, pay y otras más, mientras que en el video ciertas imágenes son cambiadas, tales como la entrada de los adolecentes en el escenario, partes de porristas simulando disparos hacia los músicos de la banda y la simulación de disparos de las porristas hacia el cantante Gerard Way.

Screenshot
Video
Letra
Teenagers
They're gonna clean up your looks
With all the lies in the books
To make a citizen out of you
Because they sleep with a gun
And keep an eye on you, son
So they can watch all the things you do
Because the drugs never work
They're gonna give you a smirk
'Cause they got methods of keeping you clean
They're gonna rip up your heads,
Your aspirations to shreds
Another cog in the murder machine
They said all teenagers scare the living shit out of me
They could care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone, but not me
The boys and girls in the clique
The awful names that they stick
You're never gonna fit in much, kid
But if you're troubled and hurt
What you got under your shirt
Will make them pay for the things that they did
They said all teenagers scare the living shit out of me
They could care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone, but not me
Ohhh yeah!
They said all teenagers scare the living shit out of me
They could care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone, but not me
All together now!
Teenagers scare the living shit out of me
They could care less as long as someone'll bleed
So darken your clothes or strike a violent pose
Maybe they'll leave you alone, but not me
[x2]
Letra Traducida
Adolescentes
Ellos van a limpiar tu apariencia
con todas sus mentiras en los libros
para crear un ciudadano fuera de ti
Porque ellos duermen con una pistola
y mantienen el ojo en tu hijo
asi ellos pueden ver todas las cosas que tu haces
Porque las drogas nunca funcionan
Ellos van a darte una sonrisa maligna
porque ellos tienen metodos para mantenerte limpio
ellos lo van a arrancar de tus manos
tus aspiraciones a pedazos
otro diente en la maquina asesina
(Coro:)
Ellos dicen todos
Adolescentes asustan toda la vida de mierda en mi
ellos no les puede importar menos
mientras alguien empiece a sangrar
entonces oscurezcan sus ropas
o adopten una posicion violenta y tal vez ellos te dejen tranquilo
pero a mi no
Los chicos y chicas en la camarilla
los horribles nombres que ellos pegan
tu nunca vas a encajar mucho, niño
pero tu eres el problematico y herido
cuando tu llegas por debajo de tu mierda
los haras pagar por las cosas que ellos hicieron
Ellos dicen todos
Adolescentes asustan toda la vida de mierda en mi
ellos no les puede importar menos
mientras alguien empiece a sangrar
entonces oscurezcan sus ropas
o adopten una posicion violenta y tal vez ellos te dejen tranquilo
pero a mi no
Ellos dicen todos
Adolescentes asustan toda la vida de mierda en mi
ellos no les puede importar menos
mientras alguien empiece a sangrar
entonces oscurezcan sus ropas
o adopten una posicion violenta y tal vez ellos te dejen tranquilo
pero a mi no
Ellos dicen todos
Adolescentes asustan toda la vida de mierda en mi
ellos no les puede importar menos
mientras alguien empiece a sangrar
entonces oscurezcan sus ropas
o adopten una posicion violenta y tal vez ellos te dejen tranquilo
pero a mi no
Ellos dicen todos
Adolescentes asustan toda la vida de mierda en mi
ellos no les puede importar menos
mientras alguien empiece a sangrar
entonces oscurezcan sus ropas
o adopten una posicion violenta y tal vez ellos te dejen tranquilo
pero a mi no
Video en Vivo
Ficha
- Lanzado 9 de julio, 2007
- Formato CD, disco de vinilo, descarga digital
- Género Rock alternativo
- Duración 2:41
- Discográfica Reprise Records
- Escritor My Chemical Romance
- Director del video Marc Webb
Posicionamiento
- Nº 5 Nueva Zelanda
- Nº 9 UK singles chart
- Nº 13 Modern Rock Tracks
- Nº 16 ARIA Charts
- Nº 39 Pop 100
- Nº 67 Billboard Hot 100
Charts
| LISTAS | ||||
| País | Lista | Posición | ||
|---|---|---|---|---|
| Billboard Hot 100 | 67 | |||
| Hot Modern Rock Tracks | 14 | |||
| Pop 100 | 57 | |||
| Hot Digital Songs | 45 | |||
| Hot Digital Singles | 42 | |||
| Top 50 | 7 | |||
| Top 50 | 6 | |||
| Top 75 | 29 | |||
| MTV Los 10+ pedidos | 1 | |||
| MTV Top 10 | 1 | |||
| Top 100 Rock | 4 | |||
Miscelánea
Música




Comentarios sobre Teenagers
genial teenagers pero deberian tener la traduccion del mensaje ya que no todos saben ingles ni sedan el tiempo de traducirlo amo a gerard way y a la banda i love my chemical romance!!!yeah.
yo nada mas digo k no esta muy bien la traduccion
porque de echo va asi
They’re gonna clean up your looks,
With all the lies in the books,
To make a citizen out of you.
Because they sleep with a gun,
And keep an eye on you, son,
So they can watch all the things you do.
Because the drugs never work,
They’re gonna give you a smirk,
Cause they’ve got methods to keep you clean.
They’re gonna rip up your heads,
Your aspirations to shreds,
Another cog in the murder machine.
They said all teenagers scare the living shit out of me,
They could care less as long as someone’ll bleed.
So darken your clothes,
And strike a violent pose,
Maybe they’ll leave you alone, but not me.
The boys and girls in the clique
The awful names that they stick
You’re never gonna fit in much, kid.
But if you’re troubled and hurt,
What you got under your shirt,
Will make them pay for the things that they did.
They said all teenagers scare the living shit out of me,
They could care less as long as someone’ll bleed.
So darken your clothes,
And strike a violent pose,
Maybe they’ll leave you alone, but not me.
Whoa yeah!
They said all teenagers scare the living shit out of me,
They could care less as long as someone’ll bleed.
So darken your clothes,
And strike a violent pose,
Maybe they’ll leave you alone, but not me.
All together now!
They said all teenagers scare the living shit out of me,
They could care less as long as someone’ll bleed.
So darken your clothes,
And strike a violent pose,
Maybe they’ll leave you alone, but not me.
They said all teenagers scare the living shit out of me,
They could care less as long as someone’ll bleed.
So darken your clothes,
And strike a violent pose,
Maybe they’ll leave you alone, but not me.
*Traduccion*
Ellos van a limpiar tus apariencias
Con todas las mentiras en los libros
Para hacer de ti un ciudadano
Porque ellos duermen con una pistola
Y mantienen un ojo en ti, chico
Para que ellos puedan ver todas las cosas que haces
Porque las drogas nunca funcionaron
Ellos te van a dar una sonrisa falsa
Porque ellos tienen métodos para mantenerte limpio
Ellos van a destrozar sus cabezas
Sus aspiraciones hechas trizas
Otra rueda dentada en la máquina de asesinato
Dicen que los adolescentes
Temen la mierda viviente excepto por mi
Ellos podrían preocuparse menos
Mientras alguien vaya a sangrar
Así que oscurece tus ropas
O adquiere una postura violenta
Tal vez ellos te dejen solo
Pero yo no
Los chicos y chicas en la pandilla
Los horribles nombres que ponen
Tu nunca vas a encajar mucho, niño
Pero si estás en problemas y herido
Lo que tienes deabjo de tu camisa
Los haremos por las cosas que hicieron
Dicen que los adolescentes
Temen la mierda viviente excepto por mi
Ellos podrían preocuparse menos
Mientras alguien vaya a sangrar
Así que oscurece tus ropas
O adquiere una postura violenta
Tal vez ellos te dejen solo
Pero yo no
¡Whoah sí!
Dicen que los adolescentes
Temen la mierda viviente excepto por mi
Ellos podrían preocuparse menos
Mientras alguien vaya a sangrar
Así que oscurece tus ropas
O adquiere una postura violenta
Tal vez ellos te dejen solo
Pero yo no
¡Todos juntos ahora!
Dicen que los adolescentes
Temen la mierda viviente excepto por mi
Ellos podrían preocuparse menos
Mientras alguien vaya a sangrar
Así que oscurece tus ropas
O adquiere una postura violenta
Tal vez ellos te dejen solo
Pero yo no
Dicen que los adolescentes
Temen la mierda viviente excepto por mi
Ellos podrían preocuparse menos
Mientras alguien vaya a sangrar
Así que oscurece tus ropas
O adquiere una postura violenta
Tal vez ellos te dejen solo
Pero yo no